File: /home/prospack/domains/prospack.com/public_html/wp-content/languages/plugins/akismet-th.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Thai
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:46:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"
#: views/config.php:206
msgid "Privacy"
msgstr "ส่วนตัว"
#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s สแปมที่พลาดไป"
#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s ด้านบวกปลอม"
#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "โปรดอัปเดตข้อมูลการจ่ายเงินของคุณ"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "เราไม่สามารถทำการจ่ายเงินของคุณได้ โปรด<a href=\"%s\" target=\"_blank\">อัปเดตข้อมูลการจ่ายเงินของคุณ</a>"
#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "แผนการใช้ Akismet ของคุณถูกยกเลิกแล้ว"
#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "สมาชิก Akismet ของคุณถูกระงับใช้ชั่วคราว"
#: views/notice.php:175
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "คุณยังไม่มีแผนการใช้ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:224 class.akismet-admin.php:262
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet ช่วยกรองสแปมให้ เพื่อที่คุณจะได้สนใจกับสิ่งที่สำคัญกว่า"
#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1226
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet ช่วยคุณประหยัดเวลาได้ %d นาที"
#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1223
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet ช่วยคุณประหยัดเวลาได้ %d ชั่วโมง"
#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1220
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet ช่วยคุณประหยัดเวลาได้ %s วัน"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปที่ akismet.com ได้ กรุณาอ้างถึง <a href=\"%s\" target=\"_blank\">คำแนะนำของเราเกี่ยวกับไฟร์วอลล์</a> และตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ"
#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "API คีย์ที่คุณใส่ไม่สามารถใช้ยืนยันตัวตนได้"
#: class.akismet-admin.php:720
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "ความเห็นนี้ถูกแจ้งมาว่าไม่เป็นสแปม"
#: views/config.php:118
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet พบปัญหากับการร้องขอ SSL ล่าสุดและได้ทำการปิดใช้งานชั่วคราว มันจะเริ่มใช้งาน SSL สำหรับการร้องขออีกครั้งเร็ว ๆ นี้"
#: views/config.php:121
msgid "All systems functional."
msgstr "คำสั่งของระบบทั้งหมด"
#: views/config.php:112
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "เว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่สามารถสร้างการร้องขอ SSL ติดต่อผู้ให้บริการเว็บโฮสท์ของคุณและขอให้พวกเขาเพิ่มการสนับสนุนการร้องของ SSL (SSL requests)"
#: views/config.php:117
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "ปิดใช้งานชั่วคราว"
#: views/config.php:111
msgid "Disabled."
msgstr "ปิดใช้งานแล้ว"
#: views/config.php:120
msgid "Enabled."
msgstr "เปิดใช้งานแล้ว"
#: class.akismet-admin.php:712
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "ความเห็นนี้ถูกแจ้งมาว่าเป็นสแปม"
#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1088
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "กรุณาตรวจสอบ <a href=\"%s\">การตั้งค่า Akismet</a>ของคุณ และติดต่อโฮสท์ของคุณถ้าคุณยังเจอปัญหาอยู่"
#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "บางความเห็นยังไม่ได้รับการตรวจสอบว่าเป็นสแปมหรือไม่โดย Akismet ความเห็นเหล่านี้จะถูกพักไว้ชั่วคราวสำหรับการตรวจสอบและจะถูกเช็คอีกรอบโดยอัตโนมัติในภายหลัง"
#: views/config.php:278
msgid "Cancelled"
msgstr "ยกเลิก"
#: views/config.php:280
msgid "Suspended"
msgstr "ระงับชั่วคราว"
#: views/config.php:282
msgid "Missing"
msgstr "หายไป"
#: views/config.php:286
msgid "Active"
msgstr "เปิดใช้งาน"
#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Strictness"
msgstr "เข้มงวด"
#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "กรุณาเลือกว่าจะลบความเห็นสแปมแย่ ๆ โดยอัตโนมัติหรือจะนำสแปมทั้งหมดเข้าไปเก็บไว้ในโฟลเดอร์สแปม"
#: views/config.php:165
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "ลบสแปมแย่ ๆ ที่แพร่กระจายในเว็บอย่างเงียบ ๆ เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องเห็นมัน"
#: views/config.php:173
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "ย้ายข้อความสแปมไปไว้ในโฟลเดอร์สแปมเสมอเพื่อรอการตรวจสอบ"
#: class.akismet-admin.php:286 views/config.php:131
msgid "Comments"
msgstr "ความเห็น"
#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet ตรวจพบปัญหา"
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม: %s"
#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "คำสั่งเน็ตเวิร์คใช้งานไม่ได้"
#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "กรุณาติดต่อ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ฝ่ายสนับสนุนของ Akismet</a>เพื่อขอรับความช่วยเหลือ"
#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "คุณสามารถช่วยเหลือเราต่อสู้กับสแปมและอัปเกรดบัญชีของคุณโดย <a href=\"%s\" target=\"_blank\">อุทิศปริมาณ token</a>"
#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "key ที่คุณใส่ใช้ไม่ได้ กรุณาเช็คอีกครั้ง"
#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "ใส่ API key ด้วยตัวเอง"
#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1463
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Remove this URL"
msgstr "ลบ URL นี้"
#: class.akismet-admin.php:187
msgid "Removing..."
msgstr "กำลังลบ"
#: class.akismet-admin.php:188
msgid "URL removed"
msgstr "ลบ URL แล้ว"
#: class.akismet-admin.php:189
msgid "(undo)"
msgstr "(ยกเลิก)"
#: class.akismet-admin.php:190
msgid "Re-adding..."
msgstr "กำลังเพิ่มอีกครั้ง..."
#: class.akismet-admin.php:221 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
#: class.akismet-admin.php:223 class.akismet-admin.php:234
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet Setup"
msgstr "การตั้งค่า Akismet"
#: class.akismet-admin.php:232
msgid "New to Akismet"
msgstr "มือใหม่กับ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:235
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "คุณต้องใส่ API key เพื่อเปิดใช้งานบริการ Akismet บนเว็บไซต์ของคุณ"
#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter an API Key"
msgstr "ใส่ API Key"
#: class.akismet-admin.php:247
msgid "If you already have an API key"
msgstr "ถ้าคุณมี API key แล้ว"
#: class.akismet-admin.php:249
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "คัดลอกและวาง API key ในช่องข้อความ"
#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "กดที่ปุ่มใช้คำนี้"
#: class.akismet-admin.php:261
msgid "Akismet Stats"
msgstr "สถิติของ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:263
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "บนหน้านี้ คุณสามารถเห็นสถิติของตัวกรองการสแปมบนเว็บไซต์ของคุณ"
#: class.akismet-admin.php:273 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:297
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "การปรับค่าอะคิสเมท (Akismet)"
#: class.akismet-admin.php:128 class.akismet-admin.php:282
#: class.akismet-admin.php:816 views/config.php:83
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
#: class.akismet-admin.php:285
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: class.akismet-admin.php:285
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "ใส่/เอาออก API key"
#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "แสดงจำนวนความเห็นที่อนุมัติข้าง ๆ แต่ละความเห็นของผู้เขียนในหน้าแสดงรายชื่อความเห็น"
#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:260
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"
#: class.akismet-admin.php:298
msgid "Subscription Type"
msgstr "ประเภทรับข่าว"
#: class.akismet-admin.php:298
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "แผนรับข่าวของ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:299 views/config.php:274
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: class.akismet-admin.php:299
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "สถานะรับข่าว - ใช้งานอยู่, ยกเลิก, รอการตรวจสอบ"
#: class.akismet-admin.php:308
msgid "For more information:"
msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม:"
#: class.akismet-admin.php:309
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet คำถามที่ถามบ่อย"
#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Akismet Support"
msgstr "ฝ่ายช่วยเหลือ Akismet"
#: class.akismet-admin.php:316
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "ต้องการโกงหรือ?"
#: class.akismet-admin.php:389
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "สแปม"
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:393
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ได้ปกป้องเว็บคุณจาก <a href=\"%2$s\">%3$s ความเห็นสแปม</a>."
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:410
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ได้ป้องกันเว็บไซต์ของคุณจาก %2$s ความเห็นสแปมแล้ว"
#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:421
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> ปิดกั้นข้อความสแปมที่มาเขียนในบล็อกของคุณ"
#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:429
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "มี <a href=\"%2$s\">%1$s ความเห็น</a> ในคิวข้อความสแปมของคุณในตอนนี้"
#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:440
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "ไม่มีอะไรเลยใน <a href='%s'>คิวข้อความสแปม</a> ในตอนนี้"
#: class.akismet-admin.php:498
msgid "Check for Spam"
msgstr "เลือกเป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:610
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "กำลังรอการตรวจสอบสแปม"
#: class.akismet-admin.php:614
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "ถูกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย Akismet"
#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "เคลียร์โดย Akismet"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "ถูกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย %s"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "เลิกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย %s"
#: class.akismet-admin.php:638 class.akismet-admin.php:646
msgid "View comment history"
msgstr "ดูประวัติความเห็น"
#: class.akismet-admin.php:638
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s อนุมัติ"
#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:789
msgid "%s ago"
msgstr "%s มาแล้ว"
#: class.akismet-admin.php:1216
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "การลบข้อความสแปมต้องใช้เวลาบ้าง"
#: class.akismet-widget.php:16
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet Widget"
#: class.akismet-widget.php:17
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "แสดงตัวเลขความเห็นสแปมที่ Akisment ดักจับได้"
#: class.akismet-widget.php:94 class.akismet-widget.php:116
msgid "Spam Blocked"
msgstr "สแปมที่ถูกบล็อค"
#: class.akismet-widget.php:99
msgid "Title:"
msgstr "หัวข้อ:"
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:135
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s ความเห็นสแปม</strong> ถูกปิดกั้นโดย <strong>Akismet</strong>"
#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "สถานะความเห็นเปลี่ยนเป็น %s"
#: class.akismet-admin.php:724
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet พบว่าความเห็นนี้เป็นสแปมระหว่างตรวจสอบอีกครั้งอัตโนมัติ"
#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet ล้างความเห็นนี้ระหว่างการลองใหม่อัตโนมัติ"
#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1732
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "โปรด <a href=\"%1$s\">อัปเกรดเวิร์ดเพรส</a> มายังรุ่นปัจจุบัน หรือ <a href=\"%2$s\"> ดาวน์เกรดปลั๊กอิน Akismet มายังรุ่น 2.4</a>"
#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "หกเดือนที่แล้ว"
#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "ข้อความสแปมที่ถูกปิดกั้น"
#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "เวลาทั้งหมด"
#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "ความถูกต้อง"
#: views/config.php:180
msgid "Note:"
msgstr "บันทึก:"
#: views/config.php:241
msgid "Disconnect this account"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อบัญชีนี้"
#: views/config.php:312
msgid "Upgrade"
msgstr "อัปเกรด"
#: views/config.php:312
msgid "Change"
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
#: class.akismet-admin.php:694
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet ตรวจสอบใหม่และล้างค่าความเห็นนี้แล้ว"
#: class.akismet-admin.php:691
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet จับความเห็นนี้เป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet ตรวจสอบใหม่และจับความเห็นนี้เป็นสแปม"
#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet ล้างค่าความเห็นนี้แล้ว"
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:710
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s รายงายว่าความเห็นนี้เป็นสแปม"
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:718
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s รายงานว่าความเห็นนี้ไม่เป็นสแปม"
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:732
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet ไม่สามารถตรวบสอบความเห็นนี้ (ตอบกลับ: %s) แต่จะลองใหม่อีกครั้งอัตโนมัติ"
#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:775
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s เปลี่ยนสถานะความเห็นเป็น %2$s"
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:740
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet ไม่สามารถตรวจสอบใหม่ความเห็นนี้ (ตอบกลับ: %s)."
#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "มีปัญหากับ API key ของคุณ"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr "เว็บโฮสท์ของคุณ หรือผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ปิดการใช้งานคำสั่ง PHP’s <code>gethostbynamel</code> <strong>Akismet ไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้องได้จนกว่าจะแก้ไขสิ่งนี้ก่อน</strong> กรุณาติดต่อเว็บโฮสท์ของคุณหรือผู้ควบคุมไฟร์วอลล์และให้<a href=\"%s\" target=\"_blank\">รายละเอียดเกี่ยวกับสิ่งที่ระบบ Akismet ต้องการ</a>แก่พวกเขา"
#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:237
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "ลงทะเบียนสำหรับบัญชีบน %s เพื่อรับ API Key"
#: class.akismet-admin.php:225
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "บนหน้านี้ คุณสามารถตั้งค่าปลั๊กอิน Akismet"
#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "ไม่ต้องกังวล โปรดติดต่อเราแล้วเราจะหาสาเหตุให้"
#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "กรุณาเยี่ยมชม<a href=\"%s\" target=\"_blank\">หน้าบัญชีผู้ใช้งาน Akismet</a> เพื่อเปิดสิทธิสมาชิกของคุณอีกครั้ง"
#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "ประวัติความเห็น"